5

“Gallego”, en el sentido peyorativo. Rosa Díez se cubre de gloria…

Señora Rosa Díez, usted me ha descubierto una nueva manera de estar en el mundo… como gallega… pero en el sentido peyorativo! Hay que ver lo falsos y ambigüos que podemos llegar a ser estos ciudadanos del norte, verdad?… fíjese usted por dónde que precisamente con este “patinazo” que ha pegado, nosotros, “los gallegos” (y muy orgullosos de serlo), nos hemos dado cuenta, a través de este tipo de lapsus suyos, del tipo de política que hace… y seguramente, del tipo de persona que es…
Cosas que tiene el ponerse en primera línea de fuego, opinar y ser visible… sus patinazos ya no se quedarán en el salón de su casa, si no que todos podremos disfrutar y saborear este tipo de “perlas” que nos dedica. A mi, personalmente, no me hacen falta sus disculpas,  no me siento especialmente insultada ya que desconozco totalmente a lo que se refiere cuando dice “gallego, en el sentido peyorativo”… usted sabrá! quizás resulte un alivio oirle decir estas cosas, por lo menos no tendremos dudas al enfrentarnos a las urnas. Enhorabuena…
Y con la que nos está cayendo… media Galicia inundada y usted, cubriéndose de gloria. Encantados tenemos que estar con políticos como usted!

Anuncios